Pretty Woman, "It Must Have Been Love" singing by Roxette
Lay a whisper on my pillow, leave a winter on the ground I wake up lonely, there's air of silence in the bedroom and all around Touch me now, I close my eyes and dream away
* It must have been love, but its over now It must have been good, but I lost it somehow It must have been love but its over now from the moment we touched till the time had run out
Make believing, we're together that I'm sheltered by your heart But in and outside I've turned to water like a teardrop in your palm And its hard, winter's day, I dream away
It must have been love, but its over now It was all I wanted, now I'm living without It must have been love but its over now Its where the water flows, its where the wind blows
Yeah it must have been love
제 베게에 속삭임을 남겨주세요 대지에서 겨울을 떠나보네주세요 홀로 눈뜨는 아침 제 방이든 어디든 침묵의 공간..
날 만져요, 난 눈을 감고 꿈을 꾸어요
* 사랑이었어요, 하지만 이젠 끝이겠지요 좋았어요, 하지만 어쟀든 전 그것(사랑)을 잃었어요 사랑이었어요, 하지만 이젠 끝이예요 우리가 서로에게 닿았던 그때부터, 시간이 끝날때까지..
소원을 빌어요 우리가 함께이길 저는 당신의 사랑안에서 쉬고 있어요 하지만, 당신의 사랑이 없기에 저는 물이 되었어요. 당신의 품을 눈물이 되었어요 아, 너무 힘들어요, 겨울날은.. 그래서 전 꿈을 꾸어요