영국 출신의 팝 스타 엘튼 존이 73년에 발표해 빌보드 싱글 차트 2위까지 진입했던 히트곡.
이 노래에서 주요 가사로 등장하는 ‘Yellow Brick Road’는 프랭크 바움이 쓴 소설
『환상의 오즈의 마법사 The Wonderful Wizard of Oz』에 등장하는 도로 이름.
이 소설은 빅터 플레밍 감독이 쥬디 갈란드를 기용해 뮤지컬
<오즈의 마법사 The Wizard of Oz>(39)로 공개된 바 있다.
이 영화는 극중 주인공 도로시는 캔사스의 평화로운 농가에 거주하고 있는 평범한 소녀인데
어느 날 갑자기 몰아 닥친 회오리바람에 실려 ‘오즈의 땅(Land of Oz)’라는 곳으로 오게 된다.
여기서 그녀가 다시 집으로 귀가하기 위해 건너야 하는 다리가 바로
‘Yellow Brick Road’로 이 다리는 오즈의 마법사가 거주하고 있는 에머랄드 시티에 있다.
원작자는 이 다리에 대해 ‘현실과 마법의 세계를 이어주는 연결 고리’라는 의미를 부여하고 있다.
도로시는 <오즈의 마법사>에서 본의 아니게 마법의 공간 속에서 황홀한 생활을 하고 있지만
주변의 모든 풍족한 것에 기쁨을 느끼는 것도 잠시
그녀는 가난하고 척박한 처지였지만 인간의 숨결이 스며있는 고향 캔사스로 되돌아 갈 기회를 찾게 된다.
이같은 설정에서 힌트를 얻어 노래를 만들었다는 'Goodbye Yellow Brick Road'에서는
‘명성과 부를 누리며 안주하고 있는 현재의 생활보다는
자연의 가치를 접하고 소박한 미래의 꿈을 키워가던 과거가 더 가치가 있었다는 것을 가사에 담아주고 있다.
이 노래는 지금도 영화에서 힌트를 얻어 작사를 한 노래 중
가장 높은 대중적 환호를 얻고 있는 대표적 노래로 회자(膾炙)되고 있다.
사진배경: 아르헨티나
Goodbye yellow brick road -- Elton John
When are you gonna come down
When are you going to land
I should have stayed on the farm
I should have listened to my old man
언제쯤 시골로 돌아 갈 수 있을까
언제쯤 농장에 정착할까
진작 농장에 머물러야 했었어
어른들의 말을 들어야 했어
You know you can't hold me forever
I didn't sign up with you
I'm not a present for your friends to open
This boy's too young to be singing the blues
당신들은 날 영원히 붙잡아 둘 순 없어
난 당신들과 종신계약을 하지 않았어
난 당신들의 장난감이 아냐
블루스를 부르기에는 너무 어리잖니
So goodbye yellow brick road
Where the dogs of society howl
You can't plant me in your penthouse
I'm going back to my plough
도시여 안녕
사회의 추악한 개들이 짖어대는 곳아
당신들은 날 다락방에 가둘수 없어
난 경작지로 돌아가 쟁기질이나 하겠어
Back to the howling old owl in the woods
Hunting the horny back toad
Oh I've finally decided my future lies
Beyond the yellow brick road
숲에는 늙은 부엉이가 두꺼비를 잡는 그곳으로 말이야
난 이제 결심했어
이 도시를 떠나 살겠다고
What do you think you'll do then
I bet that'll shoot down your plane
It'll take you a couple of vodka and tonics
To set you on your feet again
도시인들이여
내가 떠나면 당신들은 무엇을 할 수 있을까?
아마 걷잡을수 없는 방황에 연속이겠지
다시 정신을 차릴려면
보드카나 토닉같은 술이 필요할꺼야
Maybe you'll get a replacement
There's plenty like me to be found
Mongrels who ain't got a penny
Sniffing for tidbits like you on the ground
그리고 나같은 다른 사람을 찾겠지
한푼 없는 사람이 당신들과 같이
그 생활을 위해 노력하겠지
당신들 같이 가벼운 사람들의 비위나 맞추는
걸레 같은 인생들이 많이 있기 마련이니깐
So goodbye yellow brick road
Where the dogs of society howl
You can't plant me in your penthouse
I'm going back to my plough
도시여 안녕
사회의 추악한 개들이 짖어대는 곳아
당신들은 날 다락방에 가둘수 없어
난 경작지로 돌아가 쟁기질이나 하겠어
Back to the howling old owl in the woods
Hunting the horny back toad
Oh I've finally decided my future lies
Beyond the yellow brick road
숲에는 늙은 부엉이가 두꺼비를 잡는
그곳으로 말이야
난 이제 결심했어
이 도시를 떠나 살겠다고
'음악' 카테고리의 다른 글
[스크랩] Belfast - Boney M (0) | 2015.09.24 |
---|---|
[스크랩] The Temple Of The King - Rainbow (0) | 2015.09.24 |
[스크랩] Careless Whisper / Wham (0) | 2015.09.24 |
[스크랩] Rain Tears - Aprodite`s Child (0) | 2015.09.24 |
[스크랩] Right Here Waiting - Richard Marx (0) | 2015.09.24 |